校区品牌

国内校区:

北京 上海 广州 重庆 武汉 郑州 成都 杭州
  • 地址:北京市朝阳区华威里10号鹏龙大厦11层

    电话:400-960-1811/15321802651

  • 地址:上海市徐汇区漕宝路70号光大会展中心C座4楼

    电话:400-960-1811 / 021-51192285

  • 地址:广州市越秀区中山四路217号502-518 东鸣轩教育城自编520室

    电话:400-960-1811

  • 地址:重庆市渝中区较场口88号A区得意商厦25-3-4

    电话:400-960-1811 / 023-63808310

  • 地址:湖北省武汉市武昌区中北路108号兴业银行大厦3层306室

    电话:400-960-1811 / 027-87308189

  • 地址:郑州市金水区农科路 2-121号金水万达中心8楼802室

    电话:400-960-1811

  • 地址:成都市成华区府青路二段协信中心写字楼905

    电话:400-960-1811/15321802651

  • 地址:杭州市拱墅区莫干山路102号立新大厦703-709

    电话:400-960-1811/15321802651

海外合作校区:

佛罗伦萨校区科莫校区米兰校区罗马校区
关于我们
学校简介 学习保障 职责声明 学校资质 学校环境 市场合作 加入我们 SMT教学模式
联系我们

当前位置:主页 > 语言学习 > 意大利语学习

意言译语|被评为意大利年度最佳专辑《Le cose che abbiamo in comune》

来源:意大利语学习 日期:2019-12-17

Le cose che abbiamo in comune
Le cose in comune è una canzone scritta e interpretata da Daniele Silvestri, vincitrice del premio Tenco nel 1995.
Le cose che abbiamo in comune sono 4.850
我俩相似之处有四千八百五十样
le conto da sempre, da quando mi hai detto
我经常数一数,自从你跟我这么讲:
"ma dai, pure tu sei degli anni 60?"
“哎呦呦,你六十年代生的么?”
Abbiamo due braccia, due mani, due gambe, due piedi
我俩都是俩胳膊,俩手,俩腿,俩脚掌
due orecchie ed un solo cervello
俩耳朵加一个脑瓤
soltanto lo sguardo non è proprio uguale
只有目光不太一样
perché il mio è normale, ma il tuo è troppo bello
因为我的很正常,你的太漂亮
le cose che abbiamo in comune
我俩相似的地方
sono facilissime da individuare
确实挺明显
ci piace la musica ad alto volume
我俩都爱音乐大声吵
fin quanto lo stereo la può sopportare
吵到音响都受不了
ci piace Daniele, Battisti, Lorenzo
我俩都爱丹尼尔, 巴提斯帝, 洛伦佐
le urla di Prince, i Police
都爱亲王子和警察嗷嗷叫
mettiamo un cd prima di addormentarci
睡前都打开CD机
e al nostro risveglio deve essere lì
为了醒来音乐在
perché quando io dormo... tu dormi
因为当我睡时...你睡
quando io parlo... tu parli
当我说时...你说
quando io rido... tu ridi
当我笑时...你笑
quando io piango... tu piangi
当我哭时....你哭
quando io dormo... tu dormi
因为当我睡时...你睡
quando io parlo... tu parli
当我说时...你说
quando io rido... tu ridi
当我笑时...你笑
quando io piango... tu ridi...
当我哭时....你笑…
le cose che abbiamo in comune
我俩相似之处
sono così tante che quasi spaventa
说起来多得吓坏人
entrambi viviamo da più di vent'anni
我俩都活了二十几年
ed entrambi, comunque da meno di trenta
我俩都不到三十岁
ci piace mangiare, dormire, viaggiare, ballare
我俩都爱吃饭,睡觉,旅游,舞蹈
sorridere e fare l’amore
傻笑和作爱
lo vedi, son tante le cose in comune
你看我俩相似之处这么多
che a farne un elenco ci voglio almeno tre ore... ma...
我数了至少三小时。。。但。。。
allora cos’è
怎么了
cosa ti serve ancora,
你还想要啥
a me è bastata un'ora...
我只需要一小时
"le cose che abbiamo in comune!", ricordi
“我俩相似之处!”,你记好
sei tu che per prima l’hai detto
是你自己亲口讲
dicevi "ma guarda, lo stesso locale
你说“看,一样的餐厅
le stesse patate, lo stesso brachetto!"
一样的土豆一样的甜酒!”
e ad ogni domanda una nuova conferma
每个问题答案都一样
un identico ritmo di vino e risate
葡萄酒和笑容节奏都一样
e poi l’emozione di quel primo bacio
初吻的心动都一样
le labbra precise, perfette, incollate
珍贵完美紧贴的唇
abbracciarti, studiare il tuo corpo
抱着研究你身体
vedere che in viso eri già tutta rossa
你脸颊泛起玫瑰红
e intanto scoprire stupito e commosso
同时目瞪口呆却小感动发现
che avevi le mie stesse identiche ossa
你和我骨头一样
e allora ti chiedo, non è sufficiente?
所以我来问问你,这样难道还不够吗?
Cos’ altro ti serve per esserne certa
如何你才能确定
con tutte le cose che abbiamo in comune
我俩相似之处这么多
L’unione fra noi non sarebbe perfetta?
难道还不叫绝配吗?
Quando io dormo... tu dormi
当我睡时...你睡
quando io parlo... tu parli
当我说时...你说
quando io rido... tu ridi
当我笑时...你笑
quando io piango... tu piangi
当我哭时....你哭
quando io dormo... tu dormi
当我睡时...你睡
quando io parlo... tu parli
当我说时...你说
quando io rido... tu ridi
当我笑时...你笑
quando io piango... tu ridi... ma...
我哭....你笑….唉…
allora cos’è?
怎么了?
cosa ti serve ancora
你还想要啥
a me è bastata un'ora...
我只需要一小时
a me è bastata un'ora...
我只需要一小时
le cose che abbiamo in comune sono 4.850
我俩相似之处有四千八百五十样
le conto da sempre, da quando mi hai detto
我经常数一数,自从你跟我这样讲:
"ma dai, pure tu sei degli anni 60?"
“哎哟哟,你六十年代生的么?”
abbiamo due braccia, due mani ,due gambe, due piedi
我俩都是俩胳膊,俩手,俩腿,俩脚掌
due orecchie ed un solo cervello
俩耳朵一个脑瓤
soltanto lo sguardo non è proprio uguale
只有目光有点不一样
perché il mio è normale, ma il tuo, è troppo bello!
因为我的很正常,你的太漂亮!
Troppo bello!
太漂亮!
quando io dormo... tu dormi
当我睡觉...你睡觉
quando io parlo... tu parli 
当我说...你说
quando io rido... tu ridi
当我笑...你笑
e quando io piango... tu ridi...
当我哭....你笑
troppo bello!
太漂亮!
 
Lessico

意大利语

corpo

braccio

braccia

mano

mani

gamba

gambe

orecchio

orecchie

labbro

labbra

viso

visi

cervello

cervelli

osso

ossa

语法标记

m.s.

m.s.

f.p.

f.s.

f.p.

f.s.

f.p.

m.s.

f.s.

m.s.

f.p.

m.s.

m.p.

m.s.

m.p.

m.s.

f.p.

翻译

身体

手臂

手臂

耳朵

耳朵

嘴唇

嘴唇

脑部

脑部

骨头

骨头












 


























Strutture particolari特殊结构
Usiamo i verbi servire e bastare con i pronomi indiretti: mi, ti, gli, le, ci, vi, gli o a me, a te, a noi, a voi, a loro.
Per esempio: Stasera devo preparare la pizza, mi (=a me) serve la mozzarella.
Ti (=a te) bastano i soldi per comprare i libri?





热门推荐

免费试听
意语课程
全日制课程
暑寒假课程
专业名校课
留学直通课
特色课程
留学途径
图兰朵计划
马可波罗计划
国际生计划
意大利留学
美术留学
音乐留学
综合留学
私立名校