Ciao a tutti! 俗话说:“春困秋乏夏打盹,睡不醒的冬三月。”(此处是不是刚巧戳中一大波旁友呢哈哈)今天我们来讲讲跟睡眠有关的一些词汇、表达。
词汇:
dormire 睡觉
注: una dormita 一觉
es. Stanotte ho fatto una bella dormita. 昨晚我睡得很好。
addormentarsi 睡着 A che ora ti sei addormentato/a? 你什么时候睡着的? Ci siamo addormentati/e sul treno. 我们在火车上睡着了。 n.b. 自反动词复合时态中注意性数配合
svegliarsi醒
Ci siamo svegliati/e quando il treno è arrivato a Firenze. 火车到佛罗伦萨的时候我们醒了。 sbadigliare 打哈欠
es.
russare 打呼
这里的russo意思是我打呼,但是russo同时又是俄语的意思,所以其实这里是个小小的双关笑话啦:白天我说意大利语,夜里我说俄(da)语(hu)
表达: essere in dormiveglia 半睡着 es: Sono stato/a in dormiveglia per tutto il viaggio. 整个旅途中我都是半睡着的状态。
dormire come un ghiro 沉睡,酣睡(ghiro是睡鼠) es: Ero molto stanco, ho dormito come un ghiro! 那个时候我太累了,睡得特别沉。
essere stanco/a/i/e morto/a/i/e 累死了 我上床了,太累了!
fare una pennichella/ fare un pisolino/ schiacciare un pisolino 小睡,午睡 祝愿大家天天都有很好的睡眠哦,毕竟身体才是革命的本钱嘛,只有休息好了才能更愉快地学习意大利语嘛!Buono studio, 我们下期再见! |