校区品牌

国内校区:

北京 上海 广州 重庆 武汉 郑州 成都 杭州
  • 地址:北京市朝阳区华威里10号鹏龙大厦11层

    电话:400-960-1811/15321802651

  • 地址:上海市徐汇区漕宝路70号光大会展中心C座4楼

    电话:400-960-1811 / 021-51192285

  • 地址:广东省广州市越秀区广百百货商务楼31楼3102-3104室

    电话:400-960-1811

  • 地址:重庆市渝中区较场口88号A区得意商厦25-3-4

    电话:400-960-1811 / 023-63808310

  • 地址:湖北省武汉市武昌区中北路108号兴业银行大厦3层306室

    电话:400-960-1811 / 027-87308189

  • 地址:郑州市金水区农科路 2-121号金水万达中心8楼802室

    电话:400-960-1811

  • 地址:成都市成华区府青路二段协信中心写字楼905

    电话:400-960-1811/15321802651

  • 地址:杭州市拱墅区莫干山路102号立新大厦703-709

    电话:400-960-1811/15321802651

海外合作校区:

佛罗伦萨校区科莫校区米兰校区罗马校区
关于我们
学校简介 学习保障 职责声明 学校资质 学校环境 市场合作 加入我们 SMT教学模式
联系我们

当前位置:主页 > 语言学习 > 意大利语学习

【意语笑话小课堂】麻麻说不过孩子(看小皮耶罗得意儿的笑~)

来源:未知 日期:2019-04-28

麻麻想逗孩子,可功力还是不够...

Pierino guarda la mamma che si pettina e domanda: "Mamma, perché hai alcuni capelli bianchi?" 
小皮耶罗看见麻麻在梳头,问道:“麻麻,为什么你有白头发呀?”

E la mamma per scherzare risponde:"Perché a ogni marachella che fai un capello mi diventa bianco!" 
麻麻开玩笑说:“因为你每一次淘气,我都会多一根白头发!”

Allora Pierino esclama: "Tu devi averne fatte molte più di me...la nonna ha tutti i capelli bianchi!" 
于是小皮耶罗大喊:“那你淘气的次数比我要多得多...外婆的头发全都白了!”


意语小课堂:

1. Scherzare 动词;开玩笑,寻开心,当儿戏;
例句:
Non scherzare, è una cosa seria. 别开玩笑,这是件严肃的事。

Non te la prendere, volevo solo scherzare! 你别生气嘛,我就是开开玩笑!

Scherzare的名词形式“scherzo”,意为“玩笑”。

2. 辨析“scherzo”与“barzelletta”:

(1)Scherzo:
l'atto o il fatto di dire o fare qualcosa in modo leggero e divertito 玩笑嬉闹的言行           

例如:
Prendere/volgere qualcosa in scherzo 拿某事开玩笑

(2)Barzelletta:
storiella spiritosa e divertente 幽默风趣的小故事

例如:
Raccontare barzellette 讲笑话

童鞋们,现在分清楚“玩笑”和“笑话”的区别了吗?
如有什么疑问,可以在线咨询意大利语老师呦!~~

热门推荐

免费试听
意语课程
全日制课程
暑寒假课程
专业名校课
留学直通课
特色课程
留学途径
图兰朵计划
马可波罗计划
国际生计划
意大利留学
美术留学
音乐留学
综合留学
私立名校