地址:北京市朝阳区华威里10号鹏龙大厦11层
电话:400-960-1811/15321802651
地址:上海市徐汇区漕宝路70号光大会展中心C座4楼
电话:400-960-1811/15321802651
地址:广东省广州市越秀区广百百货商务楼31楼3102-3104室
电话:400-960-1811/15321802651
地址:重庆市渝中区较场口88号A区得意商厦25-3-4
电话:400-960-1811/15321802651
地址:河南省郑州市金水区文化路街道农科路16号11号楼8层801/802/803号
电话:400-960-1811/15321802651
地址:成都市成华区府青路二段协信中心写字楼905
电话:400-960-1811/15321802651
地址:杭州市拱墅区莫干山路102号立新大厦703-709
电话:400-960-1811/15321802651
来源:未知 日期:2024-12-12
如何用意大利语【阴阳讨厌的人】
● Sai qual'è la differenzatra te e uno specchio?Che lo specchio riflette senza parlare,ma tu parlisenza riflettere.
你知道你和一面镜子哪不同吗?镜子会反射但不说话,而你说话连脑子都不过。
● Perdonami, ma non ricordo proprio...Quando ho chiesto la tua opinone?
不好意思啊,我有点不记得了,但我什么时候问你的意见了?
● Sei un sempliciotto.
你还真是个土老帽儿
● Fatti i cavoli tuoi!
管好你自己吧!
● Ma vai a farti un giro.
哪凉快哪呆着去。
● Ma senti la moscache parla?Ah... sei tu!
你听到苍蝇嗡嗡声了吗?哦...原来是你啊!
● Ma quando sei natosei caduto di faccia?
你出生时是脸着地吗?
● Forse mi sara sfuggita...ma chi ti ha interpellato?
我是错过了什么吗...但谁问你了?.
● È divertentissimo vederti usare tutto il tuo vocabolario in un paio difrasi.
看你说几句话就用尽毕生所学,可真够逗的。
● Ma certo! Sono sicuro che tu abbia ragione!
对对对,你说的都对!
● Bravo! Come no?!ASSOLUTAMENTE!
真厉害!怎么可能不是呢?!肯定就是这样的!
● Risparmiatelo!
你可省省吧!
● Come ti permetti!
先管好你自己吧!
● Ma chi credi di essere?
你算哪根葱?
● Non sai di cosa stai parlando.
你知道你在说什么吗。
● Non mi importa di quello che pensi.
我不在乎你怎么觉得。
● Non sei niente per me.
你对我来说啥也不是。
● Sei un disastro.
你真是个灾难。
● Hai scoperto l'acqua calda.
这都被你发现了。