地址:北京市朝阳区华威里10号鹏龙大厦11层
电话:400-960-1811/15321802651
地址:上海市徐汇区漕宝路70号光大会展中心C座26楼
电话:400-960-1811/15321802651
地址:广东省广州市越秀区广百百货商务楼31楼3102-3104室
电话:400-960-1811/15321802651
地址:重庆市渝中区较场口88号A区得意商厦25-3-4
电话:400-960-1811/15321802651
地址:郑州市金水区郑汴路环球大厦 A座19楼1901室
电话:400-960-1811/15321802651
地址:成都市成华区府青路二段协信中心写字楼905
电话:400-960-1811/15321802651
来源:未知 日期:2025-11-05
★ Avere undici e quattordici
语无伦次,说话颠三倒四(字面 “十一和十四”)
用法:指人表达混乱,逻辑不清。
例:Dopo il shock, parlava con undici e quattordici.(受惊后,他说话颠三倒四。)
★ Fare dodici conti
精打细算,斤斤计较(字面 “算十二笔账”)
用法:形容人在金钱或利益上过于计较。
例:Non essere così tirchio, non fare dodici conti per ogni euro.(别这么小气,别为每欧元都斤斤计较。)
★ Essere tredici
带来坏运气的(字面 “十三”,类似西方 “十三不吉利”)
用法:指事物或情况会带来不幸。
例:Oggi è il tredici, molti non vanno a lavoro per paura di sfortune.(今天是十三号,很多人因为怕倒霉不去上班。)
★Avere quattordici anni
(心态)幼稚,不成熟(字面 “有十四岁”)
用法:形容成年人行为像青少年一样不够稳重。
例:Non essere infantile, non avere quattordici anni!(别孩子气了,成熟点!)
★ Fare quindici giorni
坐牢,蹲监狱(字面 “做十五天”)
背景:旧时短期监禁常为 15 天,后引申为 “入狱”。
例:Per aver rubato, ha dovuto fare quindici giorni.(因为偷窃,他不得不蹲了监狱。)
★ Essere sedici
(食物)变质,不新鲜(字面 “十六”)
用法:意大利北部俚语,特指食材过期或变味。
例:La carne è sedici, non mangiarla.(这肉不新鲜了,别吃。)
★ Avere diciassette in corpo
精力充沛,活力满满(字面 “身体里有十七”)
用法:形容人充满干劲,状态极佳。
例:Anche se ha 60 anni, ha diciassette in corpo.(虽然他 60 岁了,但精力特别充沛。)
★ Fare diciotto
(考试)不及格(字面 “得十八分”)
背景:意大利考试满分 30 分,18 分为及格线,“得十八分” 实际指 “刚好及格”,但口语中常反讽 “接近不及格”。
例:Ho studiato poco, ho fatto diciotto.(我没怎么学,考试差点不及格。)
★ Essere diciannove
(人)固执, stubborn(字面 “十九”)
用法:南部俚语,形容人不听劝告,坚持己见。
例:Mio padre è diciannove, non cambierà mai idea.(我爸爸很固执,绝不会改变想法。)
★ Avere vent’anni in più
(外表)显老,比实际年龄大 20 岁(字面 “多二十岁”)
用法:夸张形容人因劳累、压力等显得苍老。
例:Con tutti i lavori, ha vent’anni in più.(因为工作太多,他看起来比实际老二十岁。)