也将陆续搬运她的视频。话说,复活节刚过不久,那你知道怎么用复活节表达我很高兴吗?现在让我们看一下如何说“我乐疯了!”“我太高兴了!”
以下为全程字幕及翻译:
Ciao a tutti! Ben tornati al mio canale.
嗨!大家好!欢迎回到我的频道!Hi everyone! Welcome back to my channel.
Oggi è il giorno di Pasqua, quindi vi auguro buona Pasqua!
今天是复活节,所以我祝你们复活节快乐!
E spero che abbiate passato questo giorno in allegria e con le persone a cui volete bene.
我希望你们可以和你喜欢的人在一起高兴地度过今天。
Io vorrei cogliere l’occasione per insegnarvi un’espressione molto usata in italiano.
我想选取一个例子来教你们一个意大利语中特别常用的表达。词汇: cogliere [v.] 采,摘,这里可以理解为选取 espressione [s.f.] 表达,表示,发言
Essere felice come una Pasqua.
这个表达即“Essere felice come una Pasqua”。
È ovviamente una similitudine e gioca sul fatto che la Pasqua è una festività religiosa che celebra la felicità, l’allegria, sia nel Cristianesimo che nell’Ebraismo.
这显然是一个比喻,复活节是一个庆祝欢乐、幸福的宗教节日,既存在于基督教,也存于犹太教。
词汇:
Quando si è felici come una pasqua vuoi dire che si è estremamente felici, si è molto felici.
当你说“essere felice come una Pasqua”,你想说的是“我太高兴了!”
Ovviamente è un’espressione che si usa tutto l’anno, non si sua solamente a Pasqua.
当然,这个表达方式可以全年使用,不仅仅用于复活节。
È proprio entrata nell’uso comune.
它已进入日常使用语中。
Volevo giusto dirvi questa cosa.
今天我就想和你们说这个。
Noi ci vediamo nel prossimo video! Ciao ciao!
我们下个视频再见啦!
总结一下这节课Lucregia都教了些什么:
Sono felice come una Pasqua oggi, e voi?
我今天特别高兴你们呢?
|