生死是一个沉重的话题。见证生命的逝去让人后怕却也警示人们要好好珍惜眼前人。这首歌表达的便是作者在目睹一场车祸之后,内心焦虑担忧,迫不及待想回到心爱的人身边的那种心情。 这首歌的创作者Nek本名Filippo Neviani,是当代写唱兼备的流行乐歌手,在意大利和西班牙语国家都十分出名。1997年他参加了圣雷莫音乐节并凭借歌曲Laura non c'è一举成名,之后他又推出一张销量过百万的专辑----Lei,gli amici e tutto il resto.这首歌便是选自这张专辑~
L′autostrada è finita già
道路被封锁了
manca poco per la città
我离城市不远了
vado forte perchè
我这么努力地向前飞奔 那是因为
sto tornando da te
我想回到你身边
scorre giù la periferia
郊区越来越远
tutta uguale nella foschia
茫茫浓雾中 一切都一样
e come al solito qui
仿佛这里一切如旧
c'è più nebbia che via
越往前走 雾越浓密
è un rischio correre lo so
我知道继续向前很危险
però di tempo non ne ho
但是我没有时间了
e la distanza è troppa se
对我来说 路途太过遥远
penso a te, penso a te
因为我想念你 我想见到你
Andare partire tornare
去吧 出发吧 然后再回来
sentire la strada che entra nel cuore
感觉那路就延伸进心里
la radio sempre accesa mi aiuta pensare
伴着录音机的声音 我冷静下来
mi fa compagnia
录音机的声音陪伴着我
ho già la testa a casa
我的思绪早已飞回家里
Ma c'è un blocco di polizia
但警察封锁了路
proprio dietro il cavalcavia
天桥后面的路都被封锁了
vetri rotti qua e la
玻璃碎片四处散落
l'ambulanza che va
救护车呼啸而去
oltre i rottami niente c'è
有人离开了这个世界
scendo dall'auto poi mi fremo a guardare
我停下车去看
forse un ragazzo come noi
是一个和我们差不多大的男孩
come me e penso forte a te
就和我差不多大 我突然很想念你
Andare partire tornare
去吧 出发吧 然后再回来
mi dici a vent'anni chi vuole morire
你和我说 二十岁的年纪谁会想死
ma quando ci sei dentro non vai mai a pensare
但除非你置身其中 否则你从未想到过
che capiti a te, oh a te
在你身上会发生什么
e ancora andare partire tornare
去吧 出发吧 然后再回来
ognuno ha qualcuno che sta ad aspettare
总有那么一个人在等着你
e io non vedo l'ora ti voglio toccare
我迫不及待地想抱住你
capire non puoi, voglio esser certo che ci sei
我知道你可能没法明白 但我只是想知道你在哪儿
e c'è la luce lassù
在那上面有束光
e c'è un'ombra sei tu
那团黑影是你
farò le scale due a due
我急匆匆爬上楼梯
due mani le tue
(握紧)你的双手
Andare partire tornare (L'autostrada è finita già, manca poco per la città)
去吧 出发吧 然后再回来
già dormi e ti poso un orecchio sul cuore (vado forte perché, sto tornando a te)
你已经睡着了 我俯身听你的心跳
lo sento mentre batte pian piano scompare
我感觉你的心跳那么微弱 似乎都停了
quest'ansia che ho
我好害怕
quest'ansia che ho
我那么害怕
Ho in testa quella macchina quel lampeggiare
我又想起了那辆车和那车灯刺眼的光
ci penso e non so
想起了(那场车祸) 我也不知道
se questa notte...
今晚 我是否…
...dormirò
…能够入睡
|