森淼校区

国内校区:

北京校区 上海校区 广州校区 重庆校区 武汉校区 郑州校区
  • 地址:北京市朝阳区百子湾地铁A2口往西10米联美大厦3层

    电话:400-960-1811 / 010-8779 8010

  • 地址:上海市黄浦区徐家汇路550号宝鼎大厦8层B座

    电话:400-960-1811 / 021-51192285

  • 地址:广州市越秀区中山四路217号502-518 东鸣轩教育城自编520室

    电话:400-960-1811

  • 地址:重庆市渝中区较场口88号A区得意商厦25-3-4

    电话:400-960-1811 / 023-63808310

  • 地址:湖北省武汉市武昌区中北路108号兴业银行广泽中心308室

    电话:400-960-1811 / 027-87308189

  • 地址:郑州市金水区经三路68号平安保险大厦10层1010

    电话:400-960-1811 / 010-8779 8010

国外校区:

佛罗伦萨校区科莫校区米兰校区罗马校区
关于我们
学校简介 学习保障 职责声明 学校资质 学校环境 市场合作 加入我们
联系我们

当前位置:主页 > 语言学习 > 意大利语入门

意言译语|闰年和十天之谜从日历中消失了

来源:意大利语培训 日期:2020-05-15

Forse non tutti sanno che se si torna indietro nel tempo e si dà un’occhiata all’ ottobre del 1582, nella prima settimana si nota che mancano 10 giorni, in una notte si passa dal 4 al 15 ottobre, ebbene quale cosa misteriosa è accaduta?
 
Oggi noi sveleremo questo enigma, ma per farlo bisogna tornare nell’Antica Roma, esattamente nel 46 a.C. , in quell’anno Giulio Cesare decide di introdurre l’anno bisestile, perchè insieme ad un astronomo di fiducia hanno capito che un anno, in realtà è poco più di 365 giorni ma meno di 366, successivamente corretta nel 8 a.C da Ottaviano Augusto.
 
In realtà i calcoli fatti in quel periodo non sono esatti, ma per correggere questi errori, bisogna aspettare fino al 1582, quando il Papa Gregorio XIII decide di rivedere il calendario, e scopre che l’equinozio di primavera non cade il 21 marzo, in poche parole le stagioni dell’anno non coincidevano con il tempo reale, per risolvere questo problema decide di “saltare” al giorno “giusto” e di riformare il calendario, non per niente il calendario che ancora oggi noi tutti usiamo si chiama il calendario gregoriano, nome che deriva dal Papa Gregorio stesso.
 
Allo stesso tempo fin dall’Antica Roma l’anno bisestile sembrerebbe essere un anno sfortunato, e che le tragedie e le sventure di solito capitano negli anni bisestili, questa credenza nasce dal fatto che per gli antichi romani febbraio era il mese dedicato ai morti, e che quel giorno in più non era ben visto.
 
Che sia una credenza o no, in anni bisestili recenti sono successe memorabili catastrofi ed epidemie, facciamo alcuni esempi, Il 29 febbraio del 1960 un terremoto ha colpito la città di Agadir, in Marocco, e ha ucciso un terzo della sua popolazione; nel 1976 nel Friuli c’è stato un forte terremoto; nel 2004 c’è stato lo tsunami nell’Oceano Indiano; il 2012 era l’anno dei Maya, per loro doveva finire il mondo, e bene che ci crediate o no quest’anno, il 2020 è un anno bisestile, e in meno di due mesi sono già successe diverse catastrofi, come l’incendio in Australia, lo sciogliemento dei ghiacciai, ed il nuovo CoronaVirus, sarà una coincidenza del destino o forse l’anno bisestile è davvero un anno sfortunato? E voi che ne pensate?
 
Lessico

L’anno

bisestile

n. s.m.

agg.

 

闰年

Il calendario

n. s.m.

日历

Dare

un’occhiata

v. trans.

n. s.f.

回到过去

Notare

v. trans.

会发现

Passare

v. intr.

直接到

Ebbene

cong.

那么

Misterioso

agg.

神秘的

Svelare

un enigma

v. trans.

n. s.m.

 

解谜

Esattamente

avv.

恰恰

L’astronomo

n. s.m.

天文学家

di fiducia

n. s.m.

值得信赖的

Correggere

v. trans.

纠正,修改

I calcoli

n. s.m.

计算

Rivedere

v. trans.

检查,核对,查对

Equinozio di Primavera

n. s.m.

春分

Cadere

v. intr.

落在

Coincidere

v. intr.

符合

Riformare

v. trans.

改革

Allo stesso tempo

avv.

同时

La credenza

n. s.f.

信仰

Dedicare a

i morti

v. trans.

n. p.m.

献给死者的

Memorabile

agg.

令人难忘的

La catastrofe

n. s.f.

灾难

L’epidemia

n. s.f.

流行病

Il terremoto

n. s.m.

地震

Lo tsunami

n. s.m.

海啸

L’oceano

indiano

n. s.m.

agg.

 

印度洋

L’incendio

n. s.m.

火灾

Lo scioglimento dei ghiacciai

n. s.m.

冰川的融化

Il CoronaVirus

n. s.m.

新型冠状病毒肺炎

Giulio Cesare

 

盖乌斯·尤利乌斯·恺撒

Ottaviano Augusto

 

盖维斯·屋大维·奥古斯都

Papa Gregorio XIII

 

教皇格里高利十三世

 
Espressioni particolari
固定搭配, 短语

Dare   un’occhiata a

回到过去

照看一下

看一眼

浏览一下

esempio: 

 

puoi dare un’occhiata ai bambini?   Grazie

 

do un’occhiata al giornale


热门推荐

免费试听
森淼培训
全日制课程
暑寒假课程
专业名校课
留学直通课
森淼特色课
留学途径
图兰朵计划
马可波罗计划
国际生计划
森淼留学
美术留学
音乐留学
综合留学
私立名校