主页 > 校内新闻 > 意大利餐桌礼仪

意大利餐桌礼仪

作者:森淼学校发布时间:2018-11-27 10:26 点击量:来源:http://www.senmiaoschool.com/

当受邀参加晚宴或进入高档西餐厅吃饭,甚至是来到意大利朋友家中做客时,如何才能表现得体不失礼呢?
须知适宜的行为方式不仅是为了保全颜面,更代表着对身边人的尊重。
以下是小编为你准备的秘籍~

 

UNO 餐前准备

Le mani sempre pulite 时刻保持双手清洁

Prima di sedersi a tavola, è obbligatorio avere le mani pulite.
首先,最重要的一点就是在就坐之前仔细清洁双手。
Nel caso in cui si fosse ospiti è possibile chiedere gentilmente al padrone di casa il permesso di usare la toilette.
如果你被邀请到家中做客,可以先礼貌地询问主人是否可以使用洗手间。

Come sedersi 如何就坐

Mai stare nè troppo lontani nè troppo vicini al tavolo.
离桌子不要太远也不要太近,适当的距离很重要。
La postura, per questo bisogna sempre stare con la schienza dritta senza mai appoggiare i gomiti sul tavolo.
就餐姿势需保持脊背挺直,不要把手肘放在桌上。
Le braccia vanno lungo i fianchi e solo le mani sul tovagliato.
手可以轻搭在桌面上,手臂自然垂在身侧。
Mai mai mai allungare le gambe sotto al tavolo.
永远不要在桌子下伸展双腿。
Mai abbassare la testa per portarla vicino alla posata o, ancora peggio, al piatto.
不要低下头去够刀叉上的食物或盘子。

 

DUE 开始就餐

Quando comincia 何时开始就餐

Prima di cominciare il pasto bisogna aspettare tutti siano serviti e che, soprattutto, i padroni di casa siano a tavola e inizino il proprio pasto.
在开始就餐之前,需要等所有人都已就坐并准备好。尤其是要在主人就坐并示意开始就餐后。
Se c'è il rischio che la pietanza si raffreddi, saranno loro ad invitare i commensali ad iniziare.
如果菜肴快要变冷了,主人们也会邀请客人先行就餐。

I rumori 进餐时不要发出声响

Bisogna sempre evitare di fare rumori mentre si mangia o si beve.
进餐时绝对不能随意发出声响。
Non parlare al telefono mentre si sta a tavola con altre persone.
和他人一起用餐时不要随意接打电话。
Tenere il telefono in tasca o nella borsa, non a fianco del piattino del pane.
在正式场合就餐时,手机应放置在适当的位置(口袋或包中),不要放在桌上。

Non fare cosi' quando mangia 进餐过程中不能做的事

Non fare fotografie durante il pasto.
不要在用餐过程中拍照。
Non toccare il cibo con le mani. 
不要用手触碰食物。
(面包除外)
Non si soffia sul cibo per raffreddarlo.
不要为了尽快降温向食物吹气。
Non si parla mentre si mangia.
不要边吃边讲话。
Non allungarsi o alzarsi.
不要伸手或起身去够远距离的食物。
(可以礼貌请求邻座帮助)

 

TRE 餐具使用

Il tovagliolo 餐巾

Dove tenere il tovagliolo? Sulle ginocchia, sempre, e va portato alla bocca solo quando necessario.
餐巾应当放在哪里呢?膝盖上。必要的时候再拿起来擦拭嘴。
Mai legarlo intorno al collo o infilarlo nel colletto della camicia, come se fosse un bavaglino.
不要把它系在脖子上,或者像围兜一样放进衬衫的领子里。

Il coltello 餐刀

Il coltello non va mai portato alla bocca ma usato solo per tagliare.
餐刀只能用于切割食物,绝不能入嘴。

La forchetta 餐叉

La forchetta si tiene con la mano destra, tra il pollice e l’indice, mentre quando si effettua il taglio va tenuta con quella sinistra. Con la stessa andrà poi preso il cibo tagliato per portarlo alla bocca, senza posare il coltello o cambiare mano.
右手握叉,位置在食指与拇指间,当右手使用餐刀切割食物时,改用左手握叉,并用左手将切好的食物送入口中,不必放下餐刀或换到右手。

Il cucchiaio 餐勺

Il cucchiaio si tiene tra il pollice e l’indice della mano destra, va riempito a metà e non si usa insieme alla forchetta per arrotolare gli spaghetti.
右手握勺,位置在食指与拇指间,量以半勺为宜。注意,不能用餐勺和餐叉一起搅动意面。

 

QUATTRO 结束用餐

Se non si desidera mangiare altro, al termine di ogni portata, forchetta e coltello vanno posati parallelamente sul piatto.
如果不想再继续吃了,结束用餐时应将刀叉平行放置在餐盘上。
Infine, ci si alza da tavola solo a pasto concluso e mai prima, se non in determinate condizioni che lo richiedono.
最后,除非必要情况,否则只有完全结束用餐时才能从桌边起身。

不知道以上注意事项大家有没有补充或者不同看法呢?


开班信息

More>

北京 上海 广州 重庆 武汉
课程时间试听报名
780课程 2019-03-04 立即报名
A1-A2全日制 2019-03-04 立即报名
A1-A2周末班 2019-03-09 立即报名
B1-B2全日制 2019-03-04 立即报名
B1-B2周末班 2019-03-09 立即报名
A1A2网络课程 2019-03-04 立即报名
课程时间试听报名
780课程 2019-03-04 立即报名
A1-A2全日制 2019-03-04 立即报名
A1-A2周末班 2019-03-09 立即报名
B1-B2全日制 2019-03-04 立即报名
A1A2网络课程 2019-03-04 立即报名
课程时间试听报名
780课程 2019-03-04 立即报名
A1-A2全日制 2019-03-04 立即报名
B1-B2全日制 2019-03-04 立即报名
A1A2网络课程 2019-03-04 立即报名