校区品牌

国内校区:

北京 上海 广州 重庆 郑州 成都
  • 地址:北京市朝阳区华威里10号鹏龙大厦11层

    电话:400-960-1811/15321802651

  • 地址:上海市徐汇区漕宝路70号光大会展中心C座26楼

    电话:400-960-1811/15321802651

  • 地址:广东省广州市越秀区广百百货商务楼31楼3102-3104室

    电话:400-960-1811/15321802651

  • 地址:重庆市渝中区较场口88号A区得意商厦25-3-4

    电话:400-960-1811/15321802651

  • 地址:郑州市金水区郑汴路环球大厦 A座19楼1901室

    电话:400-960-1811/15321802651

  • 地址:成都市成华区府青路二段协信中心写字楼905

    电话:400-960-1811/15321802651

海外合作教学基地:

佛罗伦萨校区科莫校区米兰校区罗马校区
关于我们
学校简介 学习保障 职责声明 学校资质 学校环境 市场合作 加入我们 SMT教学模式
联系我们

当前位置:主页 > 语言学习 > 意大利语学习

如何用地道的意大利语描述面部表情?

来源:未知 日期:2026-01-15

1. Avere la faccia a pezzi

笑得合不拢嘴、笑到脸僵。

形容因极度开心或搞笑的事,笑得面部肌肉都快 “裂开” 的夸张状态。

例句:

Quando ha sentito la battuta, ha avuto la faccia a pezzi per cinque minuti.

听到那个笑话后,他笑得合不拢嘴,足足笑了五分钟。

 

2. Avere la faccia dura

板着脸、表情严肃。

形容人满脸冷漠、没有笑意,多因生气、不悦或刻意保持威严。

例句:

Il professore ha avuto la faccia dura durante tutta la lezione, nessuno ha osato parlare.

老师整节课都板着脸,没人敢说话。

 

3. Avere la faccia di cipolla

哭红了眼、哭成 “洋葱脸”

俚语中用 “洋葱” 比喻哭到眼睛红肿的样子,生动描述难过哭泣后的表情。

例句:

Dopo aver visto il film triste, mia sorella ha avuto la faccia di cipolla per un'ora.

看完那部悲情电影后,我妹妹哭红了眼,缓了一个小时才好。

 

4. Avere la bocca aperta a vuoto

目瞪口呆、嘴巴张成 “O” 形。

形容因震惊、意外而瞬间失神,嘴巴下意识张开的表情。

例句:

Quando ha saputo di aver vinto il premio, ha avuto la bocca aperta a vuoto per dieci secondi.

得知自己获奖时,他目瞪口呆,愣了十秒钟没合上嘴。

 

5. Avere la faccia illuminata

喜形于色、容光焕发。

形容人因好事(如升职、重逢)而满脸光彩,表情藏不住的开心。

例句:

Quando ha visto suo figlio dopo un anno, mamma ha avuto la faccia illuminata.

时隔一年见到儿子时,妈妈满脸光彩,喜形于色。

 

6. Avere la faccia rosso come un pomodoro

脸红得像番茄。

俚语中用 “番茄” 比喻因害羞、尴尬或被批评而满脸通红的样子。

例句:

Quando il professore l'ha chiamata alla lavagna, ha avuto la faccia rosso come un pomodoro.

老师叫她上黑板答题时,她脸红得像番茄。

 

7. Avere la faccia di poker

面无表情、扑克脸。

形容人刻意隐藏情绪,脸上看不出任何喜怒哀乐,像扑克牌一样没有表情。

例句:

Quando abbiamo chiesto se ha vinto al poker, ha avuto la faccia di poker e non ha risposto.

我们问他扑克赢没赢时,他面无表情,一句话也没说。

 

8. Avere la faccia contratta

愁眉苦脸、眉头紧锁。

形容因烦恼、焦虑或疼痛,脸部肌肉皱在一起的愁苦表情。

例句:

Perché hai la faccia contratta? Hai dei problemi con il lavoro?

你怎么愁眉苦脸的?是工作上遇到麻烦了吗?

 

9. Avere la faccia tozza

厚着脸皮、一脸无所谓。

形容人做了错事却毫无愧疚感,反而摆出满不在乎的表情。

例句:

Ha rotto il mio cellulare e ha avuto la faccia tozza, come se non fosse colpa sua.

他摔坏了我的手机,却还厚着脸皮,好像根本不是他的错。

 

10. Avere la faccia piegata

垂头丧气、一脸沮丧。

形容人因失败、失望而耷拉着脸,精神萎靡的样子。

例句:

Dopo aver perso la partita, tutti i giocatori hanno avuto la faccia piegata.

输掉比赛后,所有球员都垂头丧气的。

热门推荐

免费试听
意语课程
全日制课程
暑寒假课程
专业名校课
留学直通课
特色课程
留学途径
图兰朵计划
马可波罗计划
国际生计划
意大利留学
美术留学
音乐留学
综合留学
私立名校